Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-טורקית - почему не звониш

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתטורקית

שם
почему не звониш
טקסט
נשלח על ידי nazim33
שפת המקור: רוסית

почему не звониш

שם
Neden aramıyorsun
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

Neden aramıyorsun?
הערות לגבי התרגום
звониt-çaldırmak,telefonla aramak
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 27 מרץ 2009 13:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 מרץ 2009 23:00

Sevdalinka
מספר הודעות: 70
"Neden aramıyorsun" bence daha doğrusu olur.

27 מרץ 2009 00:16

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
'neden çalDIRmıyorsun' demek istedin sanirim.
ama, 'neden aramıyorsun' demek daha dogru olur.

27 מרץ 2009 11:54

fikomix
מספר הודעות: 614
Dogrudur Figen Hanim
Sonradan fark ettim yanlis yazdigimi ama ceviri pool daydi

27 מרץ 2009 12:43

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
hazal, simdi farkettim ki mesajlar sana ulasmiyor, bu yuzden CC yaptim.


CC: 44hazal44

27 מרץ 2009 13:06

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Evet figen, mesajları görmemiştim haber verdiğin için teşekkür ederim. O zaman ''neden aramıyorsun'' olarak değiştiriyorum ve onaylıyorum.