Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-터키어 - почему не звониш

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어터키어

제목
почему не звониш
본문
nazim33에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

почему не звониш

제목
Neden aramıyorsun
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Neden aramıyorsun?
이 번역물에 관한 주의사항
звониt-çaldırmak,telefonla aramak
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 27일 13:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 26일 23:00

Sevdalinka
게시물 갯수: 70
"Neden aramıyorsun" bence daha doğrusu olur.

2009년 3월 27일 00:16

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
'neden çalDIRmıyorsun' demek istedin sanirim.
ama, 'neden aramıyorsun' demek daha dogru olur.

2009년 3월 27일 11:54

fikomix
게시물 갯수: 614
Dogrudur Figen Hanim
Sonradan fark ettim yanlis yazdigimi ama ceviri pool daydi

2009년 3월 27일 12:43

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
hazal, simdi farkettim ki mesajlar sana ulasmiyor, bu yuzden CC yaptim.


CC: 44hazal44

2009년 3월 27일 13:06

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Evet figen, mesajları görmemiştim haber verdiğin için teşekkür ederim. O zaman ''neden aramıyorsun'' olarak değiştiriyorum ve onaylıyorum.