Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreÄŸim bilmez...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez...
Text
Tillagd av
erkan505
Källspråk: Turkiska
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini
Anmärkningar avseende översättningen
şarkı sözü
Titel
My skin doesn't know...
Översättning
Engelska
Översatt av
44hazal44
Språket som det ska översättas till: Engelska
My skin doesn't know your hands at all, my heart doesn't know your heart.
Anmärkningar avseende översättningen
maybe ''my heart doesn't know yours'' would be better but 'heart' is used twice in the original and I did in the same way
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 21 April 2009 22:24