Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreÄŸim bilmez...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez...
Tекст
Добавлено
erkan505
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini
Комментарии для переводчика
şarkı sözü
Статус
My skin doesn't know...
Перевод
Английский
Перевод сделан
44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Английский
My skin doesn't know your hands at all, my heart doesn't know your heart.
Комментарии для переводчика
maybe ''my heart doesn't know yours'' would be better but 'heart' is used twice in the original and I did in the same way
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 21 Апрель 2009 22:24