Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Åžerefin için yaÅŸa,Onurun için öl

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck

Titel
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Text
Tillagd av bortechine
Källspråk: Turkiska

Şerefin için yaşa,Onurun için öl

Titel
Live/die
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

Live for your honor, die for your honor.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 Januari 2010 12:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Januari 2010 14:07

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,

Despite of being similar to this other request...I'll evaluate it because I guess the meaning is slightly different.

3 Januari 2010 14:22

olcaybagci
Antal inlägg: 7
Çeviriyi tekrar Türkçeye çevirdiğimiz takdirde, onurun için yaşa, onurun için öl anlamı çıkmaktadır. Ancak Türkçe metinde Şerefin için yaşa, Onurun İçin Öl denmektedir.

3 Januari 2010 20:59

merdogan
Antal inlägg: 3769
Dear olcaybagci
Please write in English what you want to say.