Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Åžerefin için yaÅŸa,Onurun için öl
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Text
Tillagd av
bortechine
Källspråk: Turkiska
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Titel
Live/die
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
Live for your honor, die for your honor.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 5 Januari 2010 12:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
3 Januari 2010 14:07
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,
Despite of being similar to
this other request
...I'll evaluate it because I guess the meaning is slightly different.
3 Januari 2010 14:22
olcaybagci
Antal inlägg: 7
Çeviriyi tekrar Türkçeye çevirdiğimiz takdirde, onurun için yaşa, onurun için öl anlamı çıkmaktadır. Ancak Türkçe metinde Şerefin için yaşa, Onurun İçin Öl denmektedir.
3 Januari 2010 20:59
merdogan
Antal inlägg: 3769
Dear olcaybagci
Please write in English what you want to say.