Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - Åžerefin için yaÅŸa,Onurun için öl
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie
Titlu
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Text
Înscris de
bortechine
Limba sursă: Turcă
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Titlu
Live/die
Traducerea
Engleză
Tradus de
merdogan
Limba ţintă: Engleză
Live for your honor, die for your honor.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 5 Ianuarie 2010 12:45
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
3 Ianuarie 2010 14:07
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi merdogan,
Despite of being similar to
this other request
...I'll evaluate it because I guess the meaning is slightly different.
3 Ianuarie 2010 14:22
olcaybagci
Numărul mesajelor scrise: 7
Çeviriyi tekrar Türkçeye çevirdiğimiz takdirde, onurun için yaşa, onurun için öl anlamı çıkmaktadır. Ancak Türkçe metinde Şerefin için yaşa, Onurun İçin Öl denmektedir.
3 Ianuarie 2010 20:59
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Dear olcaybagci
Please write in English what you want to say.