Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Tekstur
Framborið av
bortechine
Uppruna mál: Turkiskt
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Heiti
Live/die
Umseting
Enskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Enskt
Live for your honor, die for your honor.
Góðkent av
lilian canale
- 5 Januar 2010 12:45
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 Januar 2010 14:07
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi merdogan,
Despite of being similar to
this other request
...I'll evaluate it because I guess the meaning is slightly different.
3 Januar 2010 14:22
olcaybagci
Tal av boðum: 7
Çeviriyi tekrar Türkçeye çevirdiğimiz takdirde, onurun için yaşa, onurun için öl anlamı çıkmaktadır. Ancak Türkçe metinde Şerefin için yaşa, Onurun İçin Öl denmektedir.
3 Januar 2010 20:59
merdogan
Tal av boðum: 3769
Dear olcaybagci
Please write in English what you want to say.