Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Åžerefin için yaÅŸa,Onurun için öl
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Metin
Öneri
bortechine
Kaynak dil: Türkçe
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Başlık
Live/die
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
Live for your honor, die for your honor.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 5 Ocak 2010 12:45
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
3 Ocak 2010 14:07
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi merdogan,
Despite of being similar to
this other request
...I'll evaluate it because I guess the meaning is slightly different.
3 Ocak 2010 14:22
olcaybagci
Mesaj Sayısı: 7
Çeviriyi tekrar Türkçeye çevirdiğimiz takdirde, onurun için yaşa, onurun için öl anlamı çıkmaktadır. Ancak Türkçe metinde Şerefin için yaşa, Onurun İçin Öl denmektedir.
3 Ocak 2010 20:59
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Dear olcaybagci
Please write in English what you want to say.