Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Åžerefin için yaÅŸa,Onurun için öl

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現

タイトル
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
テキスト
bortechine様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Şerefin için yaşa,Onurun için öl

タイトル
Live/die
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Live for your honor, die for your honor.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 5日 12:45





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 3日 14:07

lilian canale
投稿数: 14972
Hi merdogan,

Despite of being similar to this other request...I'll evaluate it because I guess the meaning is slightly different.

2010年 1月 3日 14:22

olcaybagci
投稿数: 7
Çeviriyi tekrar Türkçeye çevirdiğimiz takdirde, onurun için yaşa, onurun için öl anlamı çıkmaktadır. Ancak Türkçe metinde Şerefin için yaşa, Onurun İçin Öl denmektedir.

2010年 1月 3日 20:59

merdogan
投稿数: 3769
Dear olcaybagci
Please write in English what you want to say.