Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - merhaba ben doktorum sizinle tanışmak istiyorum...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
merhaba ben doktorum sizinle tanışmak istiyorum...
Text
Tillagd av yusuftaliperpay
Källspråk: Turkiska

merhaba ben doktorum sizinle tanışmak istiyorum çok güzelsiniz tanışmaya ne dersin?

Titel
Hi, I am a doctor.
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi, I am a doctor and I would like to meet you. You are very beautiful. How about getting together?
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 22 Februari 2010 20:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Februari 2010 21:10

Chantal
Antal inlägg: 878
Merdogan, do you think tanismak here can also mean "to get to know you" instead of "meet"?

11 Februari 2010 23:20

merdogan
Antal inlägg: 3769
Dear Chantal,
I prefer to use " to meet".
What do you say for " I would really like to meet you " or for "I am glad to meet you." ?

12 Februari 2010 08:11

Chantal
Antal inlägg: 878
Ok, but 'meet' is face-to-face and get to know can also be on msn..

Anyway, if you think meet is better then I would suggest the sentence as follows:

Hi, I am a doctor and I would like to meet you. You are very beautiful. What do you think about meeting?
(in Turkish you say 'seninle tanismak', but in English you don't translate the 'with you', it is already implied in 'meeting' )

12 Februari 2010 09:12

merdogan
Antal inlägg: 3769
Dear Chantal,
Thanks...

12 Februari 2010 20:39

Chantal
Antal inlägg: 878
Hmm sorry, I think 'what do you think about meeting' is about an opinion of meeting someone, not really that you want to meet someone.. My mind is a bit confused now, let's ask kafetzou how to translate this properly into English..

CC: kafetzou

12 Februari 2010 21:49

merdogan
Antal inlägg: 3769
Dear Chantal
????????????

13 Februari 2010 10:56

merdogan
Antal inlägg: 3769
What do you say for "How about if we meet?"

20 Februari 2010 08:52

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Oops - I just saw your message - sorry! Yes, Chantal, you're right that "what do you think about" is wrong. "How about getting together?" would be better.

20 Februari 2010 13:41

merdogan
Antal inlägg: 3769
Thanks ladies...