Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - merhaba ben doktorum sizinle tanışmak istiyorum...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
merhaba ben doktorum sizinle tanışmak istiyorum...
Tekst
Opgestuurd door yusuftaliperpay
Uitgangs-taal: Turks

merhaba ben doktorum sizinle tanışmak istiyorum çok güzelsiniz tanışmaya ne dersin?

Titel
Hi, I am a doctor.
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Hi, I am a doctor and I would like to meet you. You are very beautiful. How about getting together?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 22 februari 2010 20:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 februari 2010 21:10

Chantal
Aantal berichten: 878
Merdogan, do you think tanismak here can also mean "to get to know you" instead of "meet"?

11 februari 2010 23:20

merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear Chantal,
I prefer to use " to meet".
What do you say for " I would really like to meet you " or for "I am glad to meet you." ?

12 februari 2010 08:11

Chantal
Aantal berichten: 878
Ok, but 'meet' is face-to-face and get to know can also be on msn..

Anyway, if you think meet is better then I would suggest the sentence as follows:

Hi, I am a doctor and I would like to meet you. You are very beautiful. What do you think about meeting?
(in Turkish you say 'seninle tanismak', but in English you don't translate the 'with you', it is already implied in 'meeting' )

12 februari 2010 09:12

merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear Chantal,
Thanks...

12 februari 2010 20:39

Chantal
Aantal berichten: 878
Hmm sorry, I think 'what do you think about meeting' is about an opinion of meeting someone, not really that you want to meet someone.. My mind is a bit confused now, let's ask kafetzou how to translate this properly into English..

CC: kafetzou

12 februari 2010 21:49

merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear Chantal
????????????

13 februari 2010 10:56

merdogan
Aantal berichten: 3769
What do you say for "How about if we meet?"

20 februari 2010 08:52

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Oops - I just saw your message - sorry! Yes, Chantal, you're right that "what do you think about" is wrong. "How about getting together?" would be better.

20 februari 2010 13:41

merdogan
Aantal berichten: 3769
Thanks ladies...