Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - merhaba ben doktorum sizinle tanışmak istiyorum...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
merhaba ben doktorum sizinle tanışmak istiyorum...
Tekstas
Pateikta yusuftaliperpay
Originalo kalba: Turkų

merhaba ben doktorum sizinle tanışmak istiyorum çok güzelsiniz tanışmaya ne dersin?

Pavadinimas
Hi, I am a doctor.
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi, I am a doctor and I would like to meet you. You are very beautiful. How about getting together?
Validated by Chantal - 22 vasaris 2010 20:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 vasaris 2010 21:10

Chantal
Žinučių kiekis: 878
Merdogan, do you think tanismak here can also mean "to get to know you" instead of "meet"?

11 vasaris 2010 23:20

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear Chantal,
I prefer to use " to meet".
What do you say for " I would really like to meet you " or for "I am glad to meet you." ?

12 vasaris 2010 08:11

Chantal
Žinučių kiekis: 878
Ok, but 'meet' is face-to-face and get to know can also be on msn..

Anyway, if you think meet is better then I would suggest the sentence as follows:

Hi, I am a doctor and I would like to meet you. You are very beautiful. What do you think about meeting?
(in Turkish you say 'seninle tanismak', but in English you don't translate the 'with you', it is already implied in 'meeting' )

12 vasaris 2010 09:12

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear Chantal,
Thanks...

12 vasaris 2010 20:39

Chantal
Žinučių kiekis: 878
Hmm sorry, I think 'what do you think about meeting' is about an opinion of meeting someone, not really that you want to meet someone.. My mind is a bit confused now, let's ask kafetzou how to translate this properly into English..

CC: kafetzou

12 vasaris 2010 21:49

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear Chantal
????????????

13 vasaris 2010 10:56

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
What do you say for "How about if we meet?"

20 vasaris 2010 08:52

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Oops - I just saw your message - sorry! Yes, Chantal, you're right that "what do you think about" is wrong. "How about getting together?" would be better.

20 vasaris 2010 13:41

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Thanks ladies...