Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Eu quero mais é que minha sabedoria ...Aktuell status Översättning
Kategori Uttryck - Vetenskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Eu quero mais é que minha sabedoria ... | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Eu quero mais é que minha sabedoria cresça. |
|
| Quod maxime volo est sapientiam meam augere. | | Språket som det ska översättas till: Latin
Quod volo sapientiam meam augere est. |
|
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 29 Mars 2012 00:44
Senaste inlägg | | | | | 27 Mars 2012 17:41 | | | | | | 27 Mars 2012 19:05 | | | "(What) I want (is) my wisdom to grow." | | | 28 Mars 2012 17:41 | | | Thank you, Lilly.
But, isn't it "(What) I want the most... CC: lilian canale | | | 28 Mars 2012 22:09 | | | Not necessarily.
In Portuguese, "Quero mais é que..." and "O que mais quero é..." are not exactly the same.  | | | 29 Mars 2012 00:44 | | | I see.  |
|
|