Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - Eu quero mais é que minha sabedoria ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатинскиИврит

Категория Израз - Наука

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Eu quero mais é que minha sabedoria ...
Текст
Предоставено от gois
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Eu quero mais é que minha sabedoria cresça.

Заглавие
Quod maxime volo est sapientiam meam augere.
Превод
Латински

Преведено от alexfatt
Желан език: Латински

Quod volo sapientiam meam augere est.
За последен път се одобри от Aneta B. - 29 Март 2012 00:44





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Март 2012 17:41

Aneta B.
Общо мнения: 4487
A bridge please, Lilly.

CC: lilian canale

27 Март 2012 19:05

lilian canale
Общо мнения: 14972
"(What) I want (is) my wisdom to grow."

28 Март 2012 17:41

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, Lilly.
But, isn't it "(What) I want the most...

CC: lilian canale

28 Март 2012 22:09

lilian canale
Общо мнения: 14972
Not necessarily.

In Portuguese, "Quero mais é que..." and "O que mais quero é..." are not exactly the same.

29 Март 2012 00:44

Aneta B.
Общо мнения: 4487
I see.