Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Eu quero mais é que minha sabedoria ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatinHebraisk

Kategori Utrykk - Vitenskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Eu quero mais é que minha sabedoria ...
Tekst
Skrevet av gois
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu quero mais é que minha sabedoria cresça.

Tittel
Quod maxime volo est sapientiam meam augere.
Oversettelse
Latin

Oversatt av alexfatt
Språket det skal oversettes til: Latin

Quod volo sapientiam meam augere est.
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 29 Mars 2012 00:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Mars 2012 17:41

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
A bridge please, Lilly.

CC: lilian canale

27 Mars 2012 19:05

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"(What) I want (is) my wisdom to grow."

28 Mars 2012 17:41

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thank you, Lilly.
But, isn't it "(What) I want the most...

CC: lilian canale

28 Mars 2012 22:09

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Not necessarily.

In Portuguese, "Quero mais é que..." and "O que mais quero é..." are not exactly the same.

29 Mars 2012 00:44

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
I see.