Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Eu quero mais é que minha sabedoria ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjuha LatineHebraisht

Kategori Shprehje - Shkencë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Eu quero mais é que minha sabedoria ...
Tekst
Prezantuar nga gois
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Eu quero mais é que minha sabedoria cresça.

Titull
Quod maxime volo est sapientiam meam augere.
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga alexfatt
Përkthe në: Gjuha Latine

Quod volo sapientiam meam augere est.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 29 Mars 2012 00:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Mars 2012 17:41

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
A bridge please, Lilly.

CC: lilian canale

27 Mars 2012 19:05

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"(What) I want (is) my wisdom to grow."

28 Mars 2012 17:41

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you, Lilly.
But, isn't it "(What) I want the most...

CC: lilian canale

28 Mars 2012 22:09

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Not necessarily.

In Portuguese, "Quero mais é que..." and "O que mais quero é..." are not exactly the same.

29 Mars 2012 00:44

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
I see.