Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Grekiska - Evaluation
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Evaluation
Text
Tillagd av
cucumis
Källspråk: Engelska
Help evaluating translations
Anmärkningar avseende översättningen
(We need your) help for evaluating translations
This text will be used as an item for a menu, it must be as short as possible.
Titel
Αξιολόγηση
Översättning
Grekiska
Översatt av
Car0le
Språket som det ska översättas till: Grekiska
Βοηθήστε μας να αξιολογήσουμε μεταφÏάσεις
Senast granskad eller redigerad av
irini
- 2 Januari 2007 13:33
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 December 2006 13:06
cucumis
Antal inlägg: 3785
Car0le, this text will be used as an item for a menu, it must be as short as possible. Could you find a shorter translation ?
30 December 2006 20:50
Car0le
Antal inlägg: 26
Bοήθεια: παÏακαλώ αξιολογήστε μια μετάφÏαση!
30 December 2006 19:59
cucumis
Antal inlägg: 3785
For the size, that's OK. I just wander why is there a ":" inside ?
(what does it mean word for word?)
By the way, you can use the "Edit" button to change it
30 December 2006 20:52
Car0le
Antal inlägg: 26
It means "Help: please evaluate a translation!"