主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-希腊语 - Evaluation
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Evaluation
正文
提交
cucumis
源语言: 英语
Help evaluating translations
给这篇翻译加备注
(We need your) help for evaluating translations
This text will be used as an item for a menu, it must be as short as possible.
标题
Αξιολόγηση
翻译
希腊语
翻译
Car0le
目的语言: 希腊语
Βοηθήστε μας να αξιολογήσουμε μεταφÏάσεις
由
irini
认可或编辑 - 2007年 一月 2日 13:33
最近发帖
作者
帖子
2006年 十二月 30日 13:06
cucumis
文章总计: 3785
Car0le, this text will be used as an item for a menu, it must be as short as possible. Could you find a shorter translation ?
2006年 十二月 30日 20:50
Car0le
文章总计: 26
Bοήθεια: παÏακαλώ αξιολογήστε μια μετάφÏαση!
2006年 十二月 30日 19:59
cucumis
文章总计: 3785
For the size, that's OK. I just wander why is there a ":" inside ?
(what does it mean word for word?)
By the way, you can use the "Edit" button to change it
2006年 十二月 30日 20:52
Car0le
文章总计: 26
It means "Help: please evaluate a translation!"