Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Grecki - Evaluation
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Evaluation
Tekst
Wprowadzone przez
cucumis
Język źródłowy: Angielski
Help evaluating translations
Uwagi na temat tłumaczenia
(We need your) help for evaluating translations
This text will be used as an item for a menu, it must be as short as possible.
Tytuł
Αξιολόγηση
Tłumaczenie
Grecki
Tłumaczone przez
Car0le
Język docelowy: Grecki
Βοηθήστε μας να αξιολογήσουμε μεταφÏάσεις
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
irini
- 2 Styczeń 2007 13:33
Ostatni Post
Autor
Post
30 Grudzień 2006 13:06
cucumis
Liczba postów: 3785
Car0le, this text will be used as an item for a menu, it must be as short as possible. Could you find a shorter translation ?
30 Grudzień 2006 20:50
Car0le
Liczba postów: 26
Bοήθεια: παÏακαλώ αξιολογήστε μια μετάφÏαση!
30 Grudzień 2006 19:59
cucumis
Liczba postów: 3785
For the size, that's OK. I just wander why is there a ":" inside ?
(what does it mean word for word?)
By the way, you can use the "Edit" button to change it
30 Grudzień 2006 20:52
Car0le
Liczba postów: 26
It means "Help: please evaluate a translation!"