Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Japanska - Estamos sempre prontos a ajudá-lo.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaJapanska

Kategori Hem/Familj

Titel
Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Text
Tillagd av Miyuki
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Anmärkningar avseende översättningen
Por favor, gostaria que me mandassem esse texto em kani/hiraganá e a leitura em português.

Titel
Tradução
Översättning
Japanska

Översatt av ミハイル
Språket som det ska översättas till: Japanska

(私たちは)いつでも貴方を助け出す準備は出来ています。
Anmärkningar avseende översättningen
"Lo" pode ser traduzido como
"君(KIMI)"(VOCE),"貴方(ANATA)"(SENOHOR),"貴女(ANATA)"(SENHORA),
"お前"(Tu),"彼(KARE)"(ELE),"彼女(KANOZYO)"(ELA).


(NAO INFORMAL)
いつでもお前(ou君、貴方、貴女、彼、彼女)を助け出す準備は出来てるぜ。(Usado por rapaz)

いつでもお前さんを助け出す準備は出来てる(ぜouぞ)。

(NAO INFORMAL)
いつでも貴方を助ける準備は出来ているわ。(Usado por melhor)
Senast granskad eller redigerad av en - 12 Juni 2007 13:53