Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Japans - Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Thuis/Familie
Titel
Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Tekst
Opgestuurd door
Miyuki
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Details voor de vertaling
Por favor, gostaria que me mandassem esse texto em kani/hiraganá e a leitura em português.
Titel
Tradução
Vertaling
Japans
Vertaald door
ミãƒã‚¤ãƒ«
Doel-taal: Japans
(ç§ãŸã¡ã¯)ã„ã¤ã§ã‚‚貴方を助ã‘出ã™æº–å‚™ã¯å‡ºæ¥ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
Details voor de vertaling
"Lo" pode ser traduzido como
"å›(KIMI)"(VOCE),"è²´æ–¹(ANATA)"(SENOHOR),"貴女(ANATA)"(SENHORA),
"ãŠå‰"(Tu),"å½¼(KARE)"(ELE),"彼女(KANOZYO)"(ELA).
(NAO INFORMAL)
ã„ã¤ã§ã‚‚ãŠå‰(ouå›ã€è²´æ–¹ã€è²´å¥³ã€å½¼ã€å½¼å¥³)を助ã‘出ã™æº–å‚™ã¯å‡ºæ¥ã¦ã‚‹ãœã€‚(Usado por rapaz)
ã„ã¤ã§ã‚‚ãŠå‰ã•ã‚“を助ã‘出ã™æº–å‚™ã¯å‡ºæ¥ã¦ã‚‹(ãœouãž)。
(NAO INFORMAL)
ã„ã¤ã§ã‚‚貴方を助ã‘る準備ã¯å‡ºæ¥ã¦ã„ã‚‹ã‚。(Usado por melhor)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
en
- 12 juni 2007 13:53