Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Japonès - Estamos sempre prontos a ajudá-lo.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerJaponès

Categoria Casa / Família

Títol
Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Text
Enviat per Miyuki
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Notes sobre la traducció
Por favor, gostaria que me mandassem esse texto em kani/hiraganá e a leitura em português.

Títol
Tradução
Traducció
Japonès

Traduït per ミハイル
Idioma destí: Japonès

(私たちは)いつでも貴方を助け出す準備は出来ています。
Notes sobre la traducció
"Lo" pode ser traduzido como
"君(KIMI)"(VOCE),"貴方(ANATA)"(SENOHOR),"貴女(ANATA)"(SENHORA),
"お前"(Tu),"彼(KARE)"(ELE),"彼女(KANOZYO)"(ELA).


(NAO INFORMAL)
いつでもお前(ou君、貴方、貴女、彼、彼女)を助け出す準備は出来てるぜ。(Usado por rapaz)

いつでもお前さんを助け出す準備は出来てる(ぜouぞ)。

(NAO INFORMAL)
いつでも貴方を助ける準備は出来ているわ。(Usado por melhor)
Darrera validació o edició per en - 12 Juny 2007 13:53