Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Japansk - Estamos sempre prontos a ajudá-lo.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskJapansk

Kategori Hjem / Familie

Tittel
Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Tekst
Skrevet av Miyuki
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Por favor, gostaria que me mandassem esse texto em kani/hiraganá e a leitura em português.

Tittel
Tradução
Oversettelse
Japansk

Oversatt av ミハイル
Språket det skal oversettes til: Japansk

(私たちは)いつでも貴方を助け出す準備は出来ています。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Lo" pode ser traduzido como
"君(KIMI)"(VOCE),"貴方(ANATA)"(SENOHOR),"貴女(ANATA)"(SENHORA),
"お前"(Tu),"彼(KARE)"(ELE),"彼女(KANOZYO)"(ELA).


(NAO INFORMAL)
いつでもお前(ou君、貴方、貴女、彼、彼女)を助け出す準備は出来てるぜ。(Usado por rapaz)

いつでもお前さんを助け出す準備は出来てる(ぜouぞ)。

(NAO INFORMAL)
いつでも貴方を助ける準備は出来ているわ。(Usado por melhor)
Senest vurdert og redigert av en - 12 Juni 2007 13:53