Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Japanski - Estamos sempre prontos a ajudá-lo.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiJapanski

Kategorija Kuca / Porodica

Natpis
Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Tekst
Podnet od Miyuki
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Napomene o prevodu
Por favor, gostaria que me mandassem esse texto em kani/hiraganá e a leitura em português.

Natpis
Tradução
Prevod
Japanski

Preveo ミハイル
Željeni jezik: Japanski

(私たちは)いつでも貴方を助け出す準備は出来ています。
Napomene o prevodu
"Lo" pode ser traduzido como
"君(KIMI)"(VOCE),"貴方(ANATA)"(SENOHOR),"貴女(ANATA)"(SENHORA),
"お前"(Tu),"彼(KARE)"(ELE),"彼女(KANOZYO)"(ELA).


(NAO INFORMAL)
いつでもお前(ou君、貴方、貴女、彼、彼女)を助け出す準備は出来てるぜ。(Usado por rapaz)

いつでもお前さんを助け出す準備は出来てる(ぜouぞ)。

(NAO INFORMAL)
いつでも貴方を助ける準備は出来ているわ。(Usado por melhor)
Poslednja provera i obrada od en - 12 Juni 2007 13:53