Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-Japanese - Estamos sempre prontos a ajudá-lo.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseJapanese

Category Home / Family

Title
Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Text
Submitted by Miyuki
Source language: Brazilian Portuguese

Estamos sempre prontos a ajudá-lo.
Remarks about the translation
Por favor, gostaria que me mandassem esse texto em kani/hiraganá e a leitura em português.

Title
Tradução
Translation
Japanese

Translated by ミハイル
Target language: Japanese

(私たちは)いつでも貴方を助け出す準備は出来ています。
Remarks about the translation
"Lo" pode ser traduzido como
"君(KIMI)"(VOCE),"貴方(ANATA)"(SENOHOR),"貴女(ANATA)"(SENHORA),
"お前"(Tu),"彼(KARE)"(ELE),"彼女(KANOZYO)"(ELA).


(NAO INFORMAL)
いつでもお前(ou君、貴方、貴女、彼、彼女)を助け出す準備は出来てるぜ。(Usado por rapaz)

いつでもお前さんを助け出す準備は出来てる(ぜouぞ)。

(NAO INFORMAL)
いつでも貴方を助ける準備は出来ているわ。(Usado por melhor)
Last validated or edited by en - 12 June 2007 13:53