Översättning - Traditionell kinesiska-Engelska - 爱屋åŠä¹Œå•Šï¼Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
 Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Traditionell kinesiska
爱屋åŠä¹Œå•Šï¼ | Anmärkningar avseende översättningen | This is a comment from a cucumis translation page. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Engelska
Oh, love me love my dog! | Anmärkningar avseende översättningen | The first 4 characters 爱屋åŠä¹Œ form an idiom which, when literally translated, means "when you love a person, you will love even the crows that roost on his roof". The last character å•Š is an exclamation. |
|
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 11 Maj 2007 05:34
|