Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Kineski-Engleski - 爱屋及乌啊!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: KineskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
爱屋及乌啊!
Tekst
Podnet od kafetzou
Izvorni jezik: Kineski

爱屋及乌啊!
Napomene o prevodu
This is a comment from a cucumis translation page.

Natpis
Oh, love me love my dog!
Prevod
Engleski

Preveo samanthalee
Željeni jezik: Engleski

Oh, love me love my dog!
Napomene o prevodu
The first 4 characters 爱屋及乌 form an idiom which, when literally translated, means "when you love a person, you will love even the crows that roost on his roof".
The last character å•Š is an exclamation.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Maj 2007 05:34