Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - चीनीया-अंग्रेजी - 爱屋及乌啊!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: चीनीयाअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
爱屋及乌啊!
हरफ
kafetzouद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: चीनीया

爱屋及乌啊!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is a comment from a cucumis translation page.

शीर्षक
Oh, love me love my dog!
अनुबाद
अंग्रेजी

samanthaleeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Oh, love me love my dog!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The first 4 characters 爱屋及乌 form an idiom which, when literally translated, means "when you love a person, you will love even the crows that roost on his roof".
The last character å•Š is an exclamation.
Validated by kafetzou - 2007年 मे 11日 05:34