Превод - Китайски-Английски - 爱屋åŠä¹Œå•Šï¼Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Китайски
爱屋åŠä¹Œå•Šï¼ | | This is a comment from a cucumis translation page. |
|
| | | Желан език: Английски
Oh, love me love my dog! | | The first 4 characters 爱屋åŠä¹Œ form an idiom which, when literally translated, means "when you love a person, you will love even the crows that roost on his roof". The last character å•Š is an exclamation. |
|
За последен път се одобри от kafetzou - 11 Май 2007 05:34
|