Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Китайски-Английски - 爱屋及乌啊!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: КитайскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
爱屋及乌啊!
Текст
Предоставено от kafetzou
Език, от който се превежда: Китайски

爱屋及乌啊!
Забележки за превода
This is a comment from a cucumis translation page.

Заглавие
Oh, love me love my dog!
Превод
Английски

Преведено от samanthalee
Желан език: Английски

Oh, love me love my dog!
Забележки за превода
The first 4 characters 爱屋及乌 form an idiom which, when literally translated, means "when you love a person, you will love even the crows that roost on his roof".
The last character å•Š is an exclamation.
За последен път се одобри от kafetzou - 11 Май 2007 05:34