Prevođenje - Kineski-Engleski - 爱屋åŠä¹Œå•Šï¼Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Kineski
爱屋åŠä¹Œå•Šï¼ | | This is a comment from a cucumis translation page. |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
Oh, love me love my dog! | | The first 4 characters 爱屋åŠä¹Œ form an idiom which, when literally translated, means "when you love a person, you will love even the crows that roost on his roof". The last character å•Š is an exclamation. |
|
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 11 svibanj 2007 05:34
|