Перевод - Китайский-Английский - 爱屋åŠä¹Œå•Šï¼Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Китайский
爱屋åŠä¹Œå•Šï¼ | Комментарии для переводчика | This is a comment from a cucumis translation page. |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Английский
Oh, love me love my dog! | Комментарии для переводчика | The first 4 characters 爱屋åŠä¹Œ form an idiom which, when literally translated, means "when you love a person, you will love even the crows that roost on his roof". The last character å•Š is an exclamation. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 11 Май 2007 05:34
|