Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Engelska - Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelska

Titel
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Text
Tillagd av Tanita27
Källspråk: Serbiska

Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Titel
prevod
Översättning
Engelska

Översatt av andreica
Språket som det ska översättas till: Engelska

all the things I wrote here, I love you much more
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 16 Maj 2007 15:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Maj 2007 08:33

Maski
Antal inlägg: 326
It's kind of ... "for all that's written here, i love you a hundred times more". But what andreica wrote isn't exactly wrong, so I won't click either on the poll. You decide.

16 Maj 2007 14:42

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Does it mean "I love you 100x more THAN all of the things that are written here"?

16 Maj 2007 14:58

Maski
Antal inlägg: 326
Most probably yes. It's slightly taken out of context, poetic, and filled with typos so i can't be 100% sure, but pretty much

16 Maj 2007 15:14

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I think I'll leave it as it is even though it really needs a connecting word in English, but since we don't know what that connecting word should be, we might as well just leave it out.