Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Inglês - Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioInglês

Título
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Texto
Enviado por Tanita27
Língua de origem: Sérvio

Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Título
prevod
Tradução
Inglês

Traduzido por andreica
Língua alvo: Inglês

all the things I wrote here, I love you much more
Última validação ou edição por kafetzou - 16 Maio 2007 15:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Maio 2007 08:33

Maski
Número de mensagens: 326
It's kind of ... "for all that's written here, i love you a hundred times more". But what andreica wrote isn't exactly wrong, so I won't click either on the poll. You decide.

16 Maio 2007 14:42

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Does it mean "I love you 100x more THAN all of the things that are written here"?

16 Maio 2007 14:58

Maski
Número de mensagens: 326
Most probably yes. It's slightly taken out of context, poetic, and filled with typos so i can't be 100% sure, but pretty much

16 Maio 2007 15:14

kafetzou
Número de mensagens: 7963
I think I'll leave it as it is even though it really needs a connecting word in English, but since we don't know what that connecting word should be, we might as well just leave it out.