Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-אנגלית - Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגלית

שם
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
טקסט
נשלח על ידי Tanita27
שפת המקור: סרבית

Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

שם
prevod
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי andreica
שפת המטרה: אנגלית

all the things I wrote here, I love you much more
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 16 מאי 2007 15:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2007 08:33

Maski
מספר הודעות: 326
It's kind of ... "for all that's written here, i love you a hundred times more". But what andreica wrote isn't exactly wrong, so I won't click either on the poll. You decide.

16 מאי 2007 14:42

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Does it mean "I love you 100x more THAN all of the things that are written here"?

16 מאי 2007 14:58

Maski
מספר הודעות: 326
Most probably yes. It's slightly taken out of context, poetic, and filled with typos so i can't be 100% sure, but pretty much

16 מאי 2007 15:14

kafetzou
מספר הודעות: 7963
I think I'll leave it as it is even though it really needs a connecting word in English, but since we don't know what that connecting word should be, we might as well just leave it out.