Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglès

Títol
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Text
Enviat per Tanita27
Idioma orígen: Serbi

Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Títol
prevod
Traducció
Anglès

Traduït per andreica
Idioma destí: Anglès

all the things I wrote here, I love you much more
Darrera validació o edició per kafetzou - 16 Maig 2007 15:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Maig 2007 08:33

Maski
Nombre de missatges: 326
It's kind of ... "for all that's written here, i love you a hundred times more". But what andreica wrote isn't exactly wrong, so I won't click either on the poll. You decide.

16 Maig 2007 14:42

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Does it mean "I love you 100x more THAN all of the things that are written here"?

16 Maig 2007 14:58

Maski
Nombre de missatges: 326
Most probably yes. It's slightly taken out of context, poetic, and filled with typos so i can't be 100% sure, but pretty much

16 Maig 2007 15:14

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I think I'll leave it as it is even though it really needs a connecting word in English, but since we don't know what that connecting word should be, we might as well just leave it out.