Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingereza

Kichwa
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Nakala
Tafsiri iliombwa na Tanita27
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Kichwa
prevod
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na andreica
Lugha inayolengwa: Kiingereza

all the things I wrote here, I love you much more
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 16 Mei 2007 15:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Mei 2007 08:33

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
It's kind of ... "for all that's written here, i love you a hundred times more". But what andreica wrote isn't exactly wrong, so I won't click either on the poll. You decide.

16 Mei 2007 14:42

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Does it mean "I love you 100x more THAN all of the things that are written here"?

16 Mei 2007 14:58

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
Most probably yes. It's slightly taken out of context, poetic, and filled with typos so i can't be 100% sure, but pretty much

16 Mei 2007 15:14

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
I think I'll leave it as it is even though it really needs a connecting word in English, but since we don't know what that connecting word should be, we might as well just leave it out.