Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Английский - Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийАнглийский

Статус
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Tекст
Добавлено Tanita27
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Статус
prevod
Перевод
Английский

Перевод сделан andreica
Язык, на который нужно перевести: Английский

all the things I wrote here, I love you much more
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 16 Май 2007 15:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Май 2007 08:33

Maski
Кол-во сообщений: 326
It's kind of ... "for all that's written here, i love you a hundred times more". But what andreica wrote isn't exactly wrong, so I won't click either on the poll. You decide.

16 Май 2007 14:42

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Does it mean "I love you 100x more THAN all of the things that are written here"?

16 Май 2007 14:58

Maski
Кол-во сообщений: 326
Most probably yes. It's slightly taken out of context, poetic, and filled with typos so i can't be 100% sure, but pretty much

16 Май 2007 15:14

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
I think I'll leave it as it is even though it really needs a connecting word in English, but since we don't know what that connecting word should be, we might as well just leave it out.