Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Inglês - Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioInglês

Título
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Texto
Enviado por Tanita27
Idioma de origem: Sérvio

Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Título
prevod
Tradução
Inglês

Traduzido por andreica
Idioma alvo: Inglês

all the things I wrote here, I love you much more
Último validado ou editado por kafetzou - 16 Maio 2007 15:15





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Maio 2007 08:33

Maski
Número de Mensagens: 326
It's kind of ... "for all that's written here, i love you a hundred times more". But what andreica wrote isn't exactly wrong, so I won't click either on the poll. You decide.

16 Maio 2007 14:42

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Does it mean "I love you 100x more THAN all of the things that are written here"?

16 Maio 2007 14:58

Maski
Número de Mensagens: 326
Most probably yes. It's slightly taken out of context, poetic, and filled with typos so i can't be 100% sure, but pretty much

16 Maio 2007 15:14

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I think I'll leave it as it is even though it really needs a connecting word in English, but since we don't know what that connecting word should be, we might as well just leave it out.