Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Bir insanın diÄŸer bir insanın düşüncelerini...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Förklaringar - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini...
Text
Tillagd av Nadir
Källspråk: Turkiska

Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini tamamen şekillendirmeye hakkı var mı? Bir reklamcı olarak mesleğimi sorguladığım bir çalışma.

Not: "Need them to choose?" isimli bu fotoğraf çalışmam Türkiye genelinde satılmakta olan Photoshop Magazin isimli derginin Temmuz/2007 sayısı için kapak resmi olarak seçilmiştir.
Anmärkningar avseende översättningen
Bir fotoğraf çalışmam hakkında yaptığım bir açıklama.

Titel
Does any human have a right to
Översättning
Engelska

Översatt av the_unholy
Språket som det ska översättas till: Engelska

Does any human have a right to completely reform others' thoughts? A work through which i question my profession as a publicist.

Note : This photography work of mine which is titled "Need Them To Choose?" has been chosen as the cover image for "Photoshop Magazine" July 2007 issue, a magazine sold widely throughout Turkey.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 4 Juni 2007 10:35