Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Bir insanın diÄŸer bir insanın düşüncelerini...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Пояснения - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini...
Tекст
Добавлено Nadir
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini tamamen şekillendirmeye hakkı var mı? Bir reklamcı olarak mesleğimi sorguladığım bir çalışma.

Not: "Need them to choose?" isimli bu fotoğraf çalışmam Türkiye genelinde satılmakta olan Photoshop Magazin isimli derginin Temmuz/2007 sayısı için kapak resmi olarak seçilmiştir.
Комментарии для переводчика
Bir fotoğraf çalışmam hakkında yaptığım bir açıklama.

Статус
Does any human have a right to
Перевод
Английский

Перевод сделан the_unholy
Язык, на который нужно перевести: Английский

Does any human have a right to completely reform others' thoughts? A work through which i question my profession as a publicist.

Note : This photography work of mine which is titled "Need Them To Choose?" has been chosen as the cover image for "Photoshop Magazine" July 2007 issue, a magazine sold widely throughout Turkey.
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 4 Июнь 2007 10:35