Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Bir insanın diÄŸer bir insanın düşüncelerini...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف شرح - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini...
نص
إقترحت من طرف Nadir
لغة مصدر: تركي

Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini tamamen şekillendirmeye hakkı var mı? Bir reklamcı olarak mesleğimi sorguladığım bir çalışma.

Not: "Need them to choose?" isimli bu fotoğraf çalışmam Türkiye genelinde satılmakta olan Photoshop Magazin isimli derginin Temmuz/2007 sayısı için kapak resmi olarak seçilmiştir.
ملاحظات حول الترجمة
Bir fotoğraf çalışmam hakkında yaptığım bir açıklama.

عنوان
Does any human have a right to
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف the_unholy
لغة الهدف: انجليزي

Does any human have a right to completely reform others' thoughts? A work through which i question my profession as a publicist.

Note : This photography work of mine which is titled "Need Them To Choose?" has been chosen as the cover image for "Photoshop Magazine" July 2007 issue, a magazine sold widely throughout Turkey.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 4 ايار 2007 10:35