Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Bir insanın diÄŸer bir insanın düşüncelerini...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Nadir
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini tamamen şekillendirmeye hakkı var mı? Bir reklamcı olarak mesleğimi sorguladığım bir çalışma.

Not: "Need them to choose?" isimli bu fotoğraf çalışmam Türkiye genelinde satılmakta olan Photoshop Magazin isimli derginin Temmuz/2007 sayısı için kapak resmi olarak seçilmiştir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bir fotoğraf çalışmam hakkında yaptığım bir açıklama.

τίτλος
Does any human have a right to
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από the_unholy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Does any human have a right to completely reform others' thoughts? A work through which i question my profession as a publicist.

Note : This photography work of mine which is titled "Need Them To Choose?" has been chosen as the cover image for "Photoshop Magazine" July 2007 issue, a magazine sold widely throughout Turkey.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 4 Ιούνιος 2007 10:35