Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Bir insanın diÄŸer bir insanın düşüncelerini...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Обяснения - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini...
Текст
Предоставено от Nadir
Език, от който се превежда: Турски

Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini tamamen şekillendirmeye hakkı var mı? Bir reklamcı olarak mesleğimi sorguladığım bir çalışma.

Not: "Need them to choose?" isimli bu fotoğraf çalışmam Türkiye genelinde satılmakta olan Photoshop Magazin isimli derginin Temmuz/2007 sayısı için kapak resmi olarak seçilmiştir.
Забележки за превода
Bir fotoğraf çalışmam hakkında yaptığım bir açıklama.

Заглавие
Does any human have a right to
Превод
Английски

Преведено от the_unholy
Желан език: Английски

Does any human have a right to completely reform others' thoughts? A work through which i question my profession as a publicist.

Note : This photography work of mine which is titled "Need Them To Choose?" has been chosen as the cover image for "Photoshop Magazine" July 2007 issue, a magazine sold widely throughout Turkey.
За последен път се одобри от Chantal - 4 Юни 2007 10:35