Tradução - Turco-Inglês - Bir insanın diÄŸer bir insanın düşüncelerini...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Explicações - Arte / Criação / Imaginação | Bir insanın diÄŸer bir insanın düşüncelerini... | | Língua de origem: Turco
Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini tamamen şekillendirmeye hakkı var mı? Bir reklamcı olarak mesleğimi sorguladığım bir çalışma.
Not: "Need them to choose?" isimli bu fotoğraf çalışmam Türkiye genelinde satılmakta olan Photoshop Magazin isimli derginin Temmuz/2007 sayısı için kapak resmi olarak seçilmiştir. | | Bir fotoğraf çalışmam hakkında yaptığım bir açıklama. |
|
| Does any human have a right to | | Língua alvo: Inglês
Does any human have a right to completely reform others' thoughts? A work through which i question my profession as a publicist.
Note : This photography work of mine which is titled "Need Them To Choose?" has been chosen as the cover image for "Photoshop Magazine" July 2007 issue, a magazine sold widely throughout Turkey. |
|
Última validação ou edição por Chantal - 4 Junho 2007 10:35
|