Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Forklaringer - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini...
Tekst
Skrevet av Nadir
Kildespråk: Tyrkisk

Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini tamamen şekillendirmeye hakkı var mı? Bir reklamcı olarak mesleğimi sorguladığım bir çalışma.

Not: "Need them to choose?" isimli bu fotoğraf çalışmam Türkiye genelinde satılmakta olan Photoshop Magazin isimli derginin Temmuz/2007 sayısı için kapak resmi olarak seçilmiştir.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bir fotoğraf çalışmam hakkında yaptığım bir açıklama.

Tittel
Does any human have a right to
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av the_unholy
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Does any human have a right to completely reform others' thoughts? A work through which i question my profession as a publicist.

Note : This photography work of mine which is titled "Need Them To Choose?" has been chosen as the cover image for "Photoshop Magazine" July 2007 issue, a magazine sold widely throughout Turkey.
Senest vurdert og redigert av Chantal - 4 Juni 2007 10:35