Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Persiska-Engelska - Fick ett sms blandat pÃ¥ svenska och persiska, kan nÃ¥n hjälpa mig? :)
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Fick ett sms blandat på svenska och persiska, kan nån hjälpa mig? :)
Text
Tillagd av
Mimmidanielsson
Källspråk: Persiska
chakeraam telam barat tange offratam naz
Anmärkningar avseende översättningen
Har fått ett sms, blandat på svenska och persiska.
Titel
miss you
Översättning
Engelska
Översatt av
slfauver
Språket som det ska översättas till: Engelska
Thanks, I miss you. Best, Naz.
Anmärkningar avseende översättningen
I don't know what to do about the last part, "offratam naz." Naz could be a girl's name, or could mean "dear."
Senast granskad eller redigerad av
kafetzou
- 4 Augusti 2007 02:43