Tercüme - Farsça-İngilizce - Fick ett sms blandat pÃ¥ svenska och persiska, kan nÃ¥n hjälpa mig? :)Şu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Fick ett sms blandat pÃ¥ svenska och persiska, kan nÃ¥n hjälpa mig? :) | | Kaynak dil: Farsça
chakeraam telam barat tange offratam naz | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Har fÃ¥tt ett sms, blandat pÃ¥ svenska och persiska. |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Thanks, I miss you. Best, Naz. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I don't know what to do about the last part, "offratam naz." Naz could be a girl's name, or could mean "dear." |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 4 Ağustos 2007 02:43
|