Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiajemi-Kiingereza - Fick ett sms blandat på svenska och persiska, kan nån hjälpa mig? :)
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Fick ett sms blandat på svenska och persiska, kan nån hjälpa mig? :)
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Mimmidanielsson
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi
chakeraam telam barat tange offratam naz
Maelezo kwa mfasiri
Har fått ett sms, blandat på svenska och persiska.
Kichwa
miss you
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
slfauver
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Thanks, I miss you. Best, Naz.
Maelezo kwa mfasiri
I don't know what to do about the last part, "offratam naz." Naz could be a girl's name, or could mean "dear."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 4 Agosti 2007 02:43