Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פרסית-אנגלית - Fick ett sms blandat pÃ¥ svenska och persiska, kan nÃ¥n hjälpa mig? :)

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פרסיתאנגליתשוודיתנורווגית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Fick ett sms blandat på svenska och persiska, kan nån hjälpa mig? :)
טקסט
נשלח על ידי Mimmidanielsson
שפת המקור: פרסית

chakeraam telam barat tange offratam naz
הערות לגבי התרגום
Har fått ett sms, blandat på svenska och persiska.

שם
miss you
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי slfauver
שפת המטרה: אנגלית

Thanks, I miss you. Best, Naz.
הערות לגבי התרגום
I don't know what to do about the last part, "offratam naz." Naz could be a girl's name, or could mean "dear."
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 4 אוגוסט 2007 02:43