Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Svenska - Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Text
Tillagd av
sssis
Källspråk: Albanska
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Titel
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Översättning
Svenska
Översatt av
64883
Språket som det ska översättas till: Svenska
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 23 Mars 2008 16:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
22 Mars 2008 19:17
pias
Antal inlägg: 8113
Hi nga une.
Can you please tell if this mean: "What is life without you ?".
CC:
nga une
23 Mars 2008 16:03
nga une
Antal inlägg: 75
hi pias it kind of means that the life seems different since i'm without you
23 Mars 2008 16:36
pias
Antal inlägg: 8113
Thanks a lot nga une for your help!
CC:
nga une
23 Mars 2008 16:44
pias
Antal inlägg: 8113
Hej 64883,
jag redigerar din översättning efter nga une's "bridge" och godkänner sedan med något lägre poäng.
Före redigering:
Vad är livet utan dig ?